Ingibjörg Rósa Björnsdóttir, rétt rúmlega ţrítug, BA í ensku, hálfnuđ međ MA í sama fagi. Stórt, ljóst hár...auđţekkjanleg á hávćrum hlátri og afskiptum mínum af ástarlífi annarra ţar sem mitt eigiđ er too much to handle. Dulbýst stundum sem blađakona en starfa ađ jafnađi sem skrifstofuljóska, ritstjóri og frístundaljóđskáld. Áhugamál: dađur og ritstörf...

www.myspace.com/ingibjorgrosa
e-mail: theflirtmaster[at]gmail.com
msn: dadurmeistarinn[at]hotmail.com


- moggabloggiđ mitt -


- myndaalbúmiđ mitt -


   

<< April 2008 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30


If you want to be updated on this weblog Enter your email here:



rss feed



19.4.08
Ég hlakka svooo til!

...arg, hvert er aftur íslenska orđiđ yfir movie trailer? Allavega, ţessi trailer lítur vel út...annars var ég ađ heyra ađ einn karakterinn ćtti ađ deyja í myndinni, ég er međ kökkinn í hálsinum!


Posted at 10:31 am by Flirtmaster

Bjössi
April 20, 2008   09:00 PM PDT
 
Oooh, var ađ enda viđ ađ horfa á Mýrina á DVD ţar sem ţetta er einmitt kölluđ stikla. Rauk hingađ en sá ađ ţú varst komin međ svariđ. :P
Ingibjörg
April 19, 2008   08:02 PM PDT
 
neeeeiiii ţađ er e-đ alveg sérstakt íslenskt orđ.......................STIKLA!!!!
stikla heitir ţađ! :-)
Solveig
April 19, 2008   04:59 PM PDT
 
movie trailer = og sýnishorn úr mynd = myndbrot = kynningarmyndband
 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments




Previous Entry Home Next Entry